Сицилианская защита - Страница 69


К оглавлению

69

  - Не скажите - рыцарь опасливо посмотрел на свиток - Судя по всему, вы в большом почете у великого магистра и у самого господина главного казначея, а это знаете ли... А я, вот...Все тот случай...

  Рыцарь, надо думать машинально, погладил свой шрам.

  - Где украшение заработал-то? - я показал глазами на шрам - Поединок или битва?

  - В Леебе - хмуро ответил он - Оплошал я там сильно, если бы не гроссмейстер фон Рихтер, то большая беда бы случилось. Вот меня сюда и отправили после этого, хорошо, что вообще из ордена не выгнали.

  Я припомнил, что Гунтер во время нашего путешествия по Северу упоминал про какой-то вооруженный инцидент в их капитуле, было такое. Может, парнишка про него говорит? Помолчав с полминуты, я все же решил не развивать эту тему, чего человека хорошего расстраивать паршивыми воспоминаниями?

   - Ладно, не грусти - попытался я приободрить рыцаря - Перемелется - мука будет. А ты тут один службу несешь?

  - Никак нет, тан, не один, нас трое -снова подобрался Джек - Командует миссией младший мастер ордена Жан де ля Жак.

   - А где он? - я повертел головой - Наверху, что ли?

  - Никак нет - отбарабанил Ринко - Ушел на пристань с мастер-сержантом Трумом, встречать корабль, на предмет получения ряда грузов для миссии.

  - Не понял - я помотал головой - Ты же сказал, что циркуляр про меня пришел вчера?

  - Точно так - ответил Джек.

  - А груз сегодня? Ничего не понимаю - мне и впрямь было непонятно, как это - почта приходит сама по себе, а грузы идут водой? Они же не игроки, им почтовый ящик недоступен. Логично было бы, если письма и циркуляры передавали вместе со всем остальным.

  - Почта- это почта, тан - объяснил мне рыцарь - А грузы - это грузы.

  - Ну, теперь мне куда понятнее стало - покивал я - Если так - тогда конечно.

  Черт с ним, спишем на разработчиков. Хотя все равно странно.

  Через полчаса в миссию, громыхая доспехами, ввалился усатый и немолодой здоровяк с огромным тюком на плечах.

  - Ринко, где ты там? - пробасил он - Принимай груз давай, лентяй эдакий!

  Это, надо полагать, был мастер-сержант, вон как лихо распоряжается.

  - Добрый день. уважаемый - мастер-сержант заметил меня, пьющего вино, которого мне любезно налил Джек, и пытливо уставился на меня - Какое-то дело к ордену, а?

  - Есть такое - я встал - Хейген, тан Западных пределов. С кем имею дело? Видимо вы младший мастер ордена Жан де ля Жак?

  - Нет, какое там, я мастер-сержант - махнул рукой, как будто отгоняя муху, служака - Ох ты ж, едрен багет, не вы ли тот боец, о котором давеча бумага пришла? О всяческом содействии?

  - Он - громко шепнул ему Ринко.

   Вот ведь, мой старик отец всегда говорил мне, что судьба, - она как качели. То ты наверху, то внизу, то вообще с них навернешься, да так, что костей не соберешь. Два часа назад мне в позорной позе зад пинками отбивали, а теперь вот, чувство собственной значимости того и гляди превысит шкалу делений, выбьет стрелкой стекло и улетит в небеса. А еще если принять во внимание тот факт, что судьба похожа на зебру, то у меня сегодня должно быть еще что-то, явно невеселое...

  - Так это, я за лейтенантом в кабак, наверное, сбегаю? - засуетился мастер-сержант - Чего ж.

  - А где он? - не понял я - Разве вы не вместе?

  - Да он сроду со мной в одном кабаке пить не будет - оглушительно захохотал мастер-сержант - Не по чину-с. Да я и сам не буду пить ту дрянь шипучую, что он употребляет. Я после нее икаю и в носу еще чешется. А они, младший мастер, пиво не пьют, не по чину им. Да и потом стыдобища будет ой какая. Он как нажрется, начнет всем байки разные травить, какой он герой, и как он скоро в Эйген служить поедет.

  - А еще он лягушек ест - наябедничал Джек - Говорит, что сказочно вкусно, и меня три раза ими накормить пытался.

  Мастер-сержант весь скривился и хотел было плюнуть, но постеснялся это делать в моем присутствии.

  Стало быть, пьющий лягушкоед, да еще и болтун. Нет, мне такого красавца не надо в собеседники. А вот мастер-сержант - это похоже то, что надо.

  - А что мастер-сержант, ты тут давно служишь?

  - Да уж лет пять с лишним - Трум присел на стул, стоящий рядом с тем, на котором сидел я - По всему выходит, что давно.

  - Послушай, мастер-сержант, у тебя славное лицо, я вижу, что ты старый вояка, так что выслушай меня, не сочти за труд. Есть у меня одно дело, о котором вашему де ля Жаку знать не надо, тем более, что, судя по твоим словам, он на язык слаб.

  - Если только это не навредит ордену - немного посуровело лицо мастер-сержанта - Ни его репутации, ни его устоям.

  - Ни в коем разе - заверил его я - У меня цели, далекие от того, чтобы навредить ордену, да и вообще хоть кому-то, ну, кроме, может, себя самого.

  - А зачем же тогда... - подал голос Джек, которого тут же осадил мастер-сержант.

  - Так, Джек Ринко, что, груз, поступивший к нам от ордена уже перенесен в кладовку?

  - Никак нет, мастер-сержант - печально ответил Джек и пыхтя потащил тюк по полу.

  - Так чем вам помочь, тан? - мастер-сержант провел ладонью по усам.

  - Мастер-сержант, мне бы хотелось, чтобы о нашем разговоре не стало известно вашему лейтенанту - решил все-таки подстраховаться я. Искать меня будут и мне не очень хочется спалиться на такой мелочи. Одно дело убедиться в правильности своих выводов и совсем другое тащить эту свору за собой.

  - Да не волнуйтесь - мастер-сержант достал из напоясного мешочка трубку и табак - Этот ферт притащится к полуночи пьяный в лоскуты и дрыхнуть до полудня будет. Так что он ничего и не узнает.

69